209th regular meeting (2 September 2017) report

スピーチが4本、テーブルトピックス、論評と大変充実した例会内容でした。中でも新メンバーの入念に準備された素晴らしいアイスブレイクスピーチにメンバー全員が圧倒されました。ゲストの方もテーブルトピックスの即興スピーチに挑戦し、見事ベストテーブルトピック賞を受賞するなど、ゲストも含めて新旧メンバー全員が楽しめた、学びの多い例会だったと思います。

例会で積極的に使う用語として紹介された、英語の今日の言葉は「chutzpah(厚かましさ、大胆さ)(発音:hútspə)」。聞きなれない、難しい言葉ですね。十分な発音練習を行ったにかかわらず、残念ながらメンバー全員、スピーチ中で使用することができませんでした。難しい言葉であっても、積極的に使ってみることに挑戦することが大事だと痛感しました。

表参道バイリンガルトーストマスターズクラブでは日英の両言語でコミュニケーション/スピーチスキルを学び、さらに向上させるため、メンバー同士が互いにアドバイスを行いながら活発に活動しています。ぜひ見学にいらしてください!

 

It was a really fruitful meeting with 4 prepared speeches, table topics sessions and evaluations.  Especially, all the members were overwhelmed by a wonderful and well-prepared Ice Breaker speech by a new member. Guests also had opportunities to challenge impromptu speeches and one of them won the best Table Topic Speaker award. The meeting was fun and meaningful for all attendees including guests.

The term “Chutzpah” was introduced as the “word of the day” in English, which should be actively used during the meeting. For Japanese, the term seemed not familiar and a bit difficult to be used. Regardless of having enough pronunciation practice, unfortunately no one used it in speeches. We learned that even if the word is challenging, it is important to use it proactively for our practice.

In Omotesando BTMC, members can learn and develop various communication/speaking skills in both English and Japanese by encouraging each other. Please come see our meetings!

209th regular meeting (2 September 2017) report